sexta-feira, 21 de outubro de 2011

Grupa MoCarta Mozart Group Aria ze śmiechem

É um quarteto de cordas clássico. Primeiro violino: Filip Jaslar, segundo violino:Michal Sikorski , viola:Pawel Kowaluk e o violoncello :Bolek Blaszczyk . São todos formados pela academia de música de Varsóvia e Lodz, mas que executam a música erudita de um modo irreverente , divertido com grande criatividade e humor.
A forma de execução do quarteto agrada desde os amantes da música erudita aos amantes de rock ou aos fanáticos do rap ou popular.Eles dominam e executam as apresentações da maneira segura,divertida e até irônica.
A segunda apresentação do Grupo escolheram Vivaldi:"Le Quattro Stagioni Secondo Grupa MoCarta. No decorrer da apresentação ele alternam livremente entre canções polonesas e canções mundiais sobre as quatro estações .
A apresentação que eles fazem com a cantora polonesa Kasia Pakosińska apresentando: Aria ze śmiechem é extremamente divertida e também o viva Itália,entre outros.

www.mozartgroup.org
Aria ze śmiechem (aria risonha) Kasia Pakosińska & Grupa Mocarta)


Aria ze śmiechem
Nic nie pamiętam to zabawne É engraçado, Eu não me lembro
czy wino było słodkie czy wytrawne se o vinho era doce ou seco
wypiłam łyk powiedzmy dwa Eu bebi um gole , digamos, dois
a mówiąc prawdę aż do dna!! Falando do fundo da verdade

Ref: Jak miło, jak błogo Como pensativo, como blissfully
aż przyznać się wstyd vergonha de admitir
lecz o tym cicho sza mas a calma, sha
(śmiech) (risos)
cyt cyt, cyt cyt

2. Choć mi się głos troszeczkę łamie Embora a minha voz uma pequena pausa
choć się nie trzymam jak przystoi damie embora não tenha como convém a senhora
frywolny żart! Zbyt głośny śmiech piada frívola! Riso muito alto
lecz w tym stanie ducha to nie grzech!! mas neste estado de espírito não é um pecado!

Ref: Jak miło, jak błogo
aż przyznać się wstyd
lecz o tym cicho sza
(śmiech)
cyt cyt, cyt cyt

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Patinação de Bebês Roller skating Babies

O vídeo de efeitos especiais de crianças em fraldas e coletes à prova de acrobacias de patinação ao som de hip-hop, é sucesso no YouTube

Um clipe de 60 segundos, do Pinewood Studios, é campanha global para TV Evian(água), já tendo sido visto mais de quatro milhões de vezes no YouTube.
De fato,na vida real as crianças mal conseguem andar.Assim foram criado efeitos especiais onde a equipe balança suavemente a criança para trás e para frente criando movimentos para serem analisado e introduzido na criação dos efeitos;além disso um profissional do skate, executou as muitas acrobacias, antes que o computador criasse o os mesmos movimentos.

O sequencial do clip se passa Manhattan Park, com um remix do "Delight Rapper" Sugarhill Gang em segundo plano.

quinta-feira, 13 de outubro de 2011

Enivrez-Vous Inebriai-vos


Il faut être toujours ivre.                                É preciso estar sempre inebriado.
Tout est là:                                                  Apenas isto :
c'est l'unique question.                                É a única razão
Pour ne pas sentir                                      Para não sentir
l'horrible fardeau du Temps                        O horrível fardo do Tempo
qui brise vos épaules                                  Que vos encurva as espáduas
et vous penche vers la terre,                       e vos arremessa por terra
il faut vous enivrer sans trêve.                      Vós deveis vos inebriar sem trégua.
Mais de quoi?                                              Mas de quê ??
De vin, de poésie, ou de vertu, à votre guise. De vinho,poesia ou de virtude, a vossa vontade

Mais enivrez-vous.                                    Mas inebriai-vos
Et si quelquefois,                                       E se alguma vez,
sur les marches d'un palais,                        sobre os degraus de um palácio,
sur l'herbe verte d'un fossé,                        sobre a erva verde de um fosso,
dans la solitude morne de votre chambre,   na calma solidão de vosso quarto,
vous vous réveillez,                                    vós vos acordais.
l'ivresse déjà diminuée ou disparue,             vossa embriaguez diminuiu ou desapareceu,

demandez au vent,                                         pergunteis ao vento,
à la vague,                                                    a onda,
à l'étoile,                                                        a estrela,
à l'oiseau,                                                      ao pássaro,
à l'horloge,                                                     ao relógio,
à tout ce qui fuit,                                             a tudo que fugiu,
à tout ce qui gémit,                                         a tudo que geme,
à tout ce qui roule,                                         a tudo que rola
à tout ce qui chante,                                       a tudo que canta,
à tout ce qui parle,                                          a tudo que fala,
demandez quelle heure il est;                            perguntai que horas são ;
et le vent,                                                         e o vento,
la vague,                                                             a onda ,
l'étoile,                                                                a estrela,
l'oiseau,                                                             o pássaro,
l'horloge,                                                            o relógio,
vous répondront:                                                 vos responderão :
"Il est l'heure de s'enivrer!                                    « É hora de se inebriar !
Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, Para não ser os escravos martirizados do
                                                                                                                       Tempo,
enivrez-vous; inebriai-vos
enivrez-vous sans cesse!                                        Inebriai-vos sem cessar !
De vin, de poésie ou de vertu,                               De vinho,de poesia ou de virtude,
à votre guise."                                                       à vossa vontade.

quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Engenheiro de Teutonia

Dias atrás,estávamos vindo de Rivera,passamos em Teutônia e ali encontramos aquele engenheiro nato.Homem simples ,artesão habilidoso e com o gênio da criatividade humana diluído nos lugares inesperados.Sem nenhum estudo ,um simples encanador que usando da imaginação e criatividade transformou uma bicicleta num pequena moto para acelerar as suas viagens nas subidas e descidas da sua cidade.
Ele usou um motor de uma bomba Sthil separou o corpo do reservatório de combustível e de adaptação em adaptação fez uma montagem que o permite trafegar, com tranqüilidade, sem ser incomodado pelos brigadianos.É o jeitinho universal da criatividade.

Edvaldo, o Engenheiro da Vilalta
Lembramos ,quando adolescentes,tinha um desses engenheiros improvisados,chamado Edvaldo.A noite ele sempre estava no café Itaytera tomando um cafezinho e “jogando conversa fora”.Ele usou um motor estacionário e fez um carrinho com quatro peneus de bicicleta e ali estava todas as noites, sempre atraia curiosos.Mas antes dele ter optado por esse transporte terrestre,mais seguro,ele tinha usado o mesmo motor na construção de um helicóptero.
Contam que ele fez uma armação de tubos e ferros e nele colocou um motor estacionário e nesse uma grande hélice(rotor central), amarrou a grade do seu helicóptero com uma corda bem longa ,ligou o motor e esse subiu uns 3-4 metros de altura.Então ele gritava para sua mulher cortar a corda pra ele sair pilotando,ela se recusava e ele insistia até que acabou todo o combustível e ela caiu lá de cima,Ficou sempre a indagação será ele teria conseguido??? Se fosse hoje ele estaria ,no mínimo no Youtube.Esses engenheiros malucos e suas criatividades...

terça-feira, 11 de outubro de 2011

High Line Park Jardins Suspensos de New York

Jardins suspensos. A ideia não é nova,é preciso estudar mais a história universal e buscar ali inspiração para o dia a dia, Nabucodonosor II já tinha feito os seus jardins supensos ,contruidos a 590 anos aC . Onde técnicas de engenharia bastante avançadas e complexas impermeabilizavam e permitiam o cultivos de jardins exuberantes com flores e árvores em toda sua plenitide e beleza.
O grande mérito desses arquitetos de NY, que propuseram e criaram esse parque, foi o de ter transformado algo existente,sem uso e condenado a demolição num parque gracioso,apreciado e frequentado por milhões.Isso é o que eles conseguiram ,criando esse parque suspenso sobre o leito de uma antiga ferrovia desativada.
É um projeto ousado e surpreendente e uma espécie de alívio para os fãs do antigo e nostálgico que veem, dia após dia ,tombarem casas ,monumentos para dar caminho ao “progresso” Aqui ,o que surpreende é que souberam aproveitar algo existente e abandonado, num parque bonito, apreciado e ocupado por todos nativos ou visitantes .Era preciso que acontecesse algo assim, para que outros projetos falidos ou abandonados ao redor do mundo, absorvam a idéia ,se espelhando nesse exemplo e se reciclem ou deem um fim mais nobre a essas obras de engenharia e arquitetura que assim se perputem para as gerações futuras.

O sucesso é tamanho que tem atraido visitantes do mundo inteirio e já virou tema de livro e quem sabe em breve de filmes ,pois irá abrigar um festival de cinema

Vejam o vídeo .

.

segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Carta de Nancy Iriarte a Hugo Chavez

To be, or not to be: that is the question : Diria a morte com o crânio de Chávez na mão.Mais um que cai , dessa galeria de medíocres que querem posar de semi-deuses. Expecula-se que a carta em questão não seja da ex-esposa de Hugo Chávez,o que não a torna inválida,dado ao seu conteúdo:profundo e marcante.E igualmente admoesta aos seus seguidores ,tanto os de lá, como os de cá das terras tupinikins.A carta em questão seria um despedida da Nancy Iriarte Díaz a seu ex marido e foi tornada pública pelo jornal venezuelano “El Universal” em de agosto de 2011

Algunas consideraciones sobre tu muerte:

Hugo, algumas considerações sobre a tua morte que se aproxima:

Não quero que partas desta vida sem antes nos despedirmos, porque tens feito um mal imenso a muita gente, tens arruinado famílias inteiras, tens obrigado legiões de compatriotas a emigrar para outras terras, tens enlutado um número incontável de lares, aos que achavas que eram teus inimigos os perseguistes sem quartel, os aprisionastes em cubículos indignos até para animais, os insultastes, os humilhastes, os enganastes, não só porque te achavas poderoso, mas também imortal... Porque o fim dos tempos não te alcançaria.

Mas a tua hora chegou, os prazos se esgotaram, o teu contrato chega ao seu fim, teu "ciclo vital" se apaga pouco a pouco e não da melhor maneira; provavelmente morrerás numa cama, rodeado de tua família, assustada, porque vais ter que prestar contas uma vez que das teu último alento, te vás desta vida cheio de angustia e de medo, lá vão estar os padres a quem perseguistes e insultastes, os representantes dessa Igreja que ultrajastes por prazer, claro que te vão dar a extrema unção e os santos óleos, não uma, mas muitas vezes, mas tu e eles sabem que não servirão para nada, mas só para acalmar o pânico a que está presa a tu alma ante o momento que tudo define.
Morres enfermo, padecendo do despejo, das complicações imunológicas, dos terríveis efeitos secundários das curas que prometeram alongar a tua vida, teus órgãos vão se deteriorando, um a um, tuas faculdades mentais vão perdendo o brilho que as caracterizava, teus líquidos e fluidos são coletados em bolsas plásticas com esse fedor de morte que tanto te repugna.

Diga-me, neste momento, antes que te apliquem uma nova injeção para acalmar as dores insuportáveis de que padeces, vale a pena que me digas que não te possam tirar a dança – ah! – as viagens pelo mundo, os maravilhosos palácios que te receberam, as paradas militares em tua honra, as limusines, os títulos honoríficos, os pisos dos hotéis cinco estrelas, as faustosas cenas de estado... Diga-me agora que vomitas o mingau de abóbora que as enfermeiras te dão na boca, se era sobre isso que se tratava a vida, pois os brilhos e as lantejoulas já não aprecem nos monitores e máquinas de ressuscitação que te rodeiam, as marchas e os aplausos agora são meros bipes e alarmes dos sensores que regulam teus sinais vitais que se tornam mais débeis.

Podes escutar o povo do teu país lá fora do teu quarto?... Deve ser tua imaginação ou os efeitos da morfina, não estás na tua pátria, estás em outro lado, muito distante, entre gente que não conheces... Sim, estás morrendo em teu próprio exílio, entre um bando de moleques a quem confiou entregar teu próprio país, teus últimos momentos serão passados entre cafetões e vigaristas, entre a tua corte de aduladores que só te mostram afeto porque lhes davas dinheiro e poder; todos te olham preocupados e com raiva, nunca deixastes que nenhum deles pudesse ter a oportunidade de te suceder; agora os deixas ao desabrigo e teu país à beira de uma guerra civil... Era isso o que querias? Foi essa a tua missão nesta vida?
Esquece-te da quantidade de pobres, agora há mais pobres do que quando chegastes ao poder; esquece-te da justiça e da igualdade quando praticamente lhe entregastes o país a uma força estrangeira que agora teremos de desalojar à força e ao custo de mais vidas.

Tenho a leve impressão que agora sabes que te equivocastes; acreditastes num conto de passagem e te julgastes revolucionário, e por ser revolucionário... imortal; convocastes para o teu lado os mortos, teus heróis, esses fantasmas que também julgavas ter vida, Bolívar, Che Guevara, Fidel, e Marx que nunca conhecestes e que recomendavas a sua leitura... Andar com mortos te levou à magia e aos babalaôs, te metestes a violar sepulturas, e a fazer oferendas a uma corte de demônios e espíritos maus que agora te acompanham... Sentes a presença deles no quarto? Estão vindo te cobrar, recolher a única coisa que deverias valorizar em tua vida e que tão sinistramente atirastes na obscuridade e no mal, a tua alma.

Bem, me despeço; só queria que soubesses que passarás para a história do teu país como um traidor e um covarde, por não teres retificado tua conduta quando pudestes e te deixastes levar por tua soberba, por teus ideais equivocados, por tua ideologia sinistra renunciando aos valores mais apreciados, a tua liberdade e à liberdade dos outros, e a liberdade nos torna mais humanos.

"O socialismo só funciona em dois lugares: no céu, onde não precisam dele, e no inferno onde é a regra dos que sofrem".



"*El Socialismo solo funciona en dos lugares:en el Cielo, donde no lo necesitan,y en el Infierno donde ya lo tienen*"

*Nancy Iriarte Díaz*

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

Falcão Peregrino


Nas sombras, escondem-se os desvalidos...
Meio esquecidos e abandonados
Planando qual falcão solitário,
Numa peregrinação sem fim...
Vai...esvoaçando nessas planícies da vida
Em busca do que se oculta,
Voa emitindo longos chamados, sem respostas...

Desencontrados eternos
Separados pelas casualidades
Da vida , do destino, do momento
Cruel e sem alento.
Vaga sem esperanças.

Quanto resta, nesta solitária angústia
De sentimentos dispersos a cada nova aurora,
Desde a Aurora da vida?
Desprendida, elegida, partida...
Cujos fragmentos guardam as marcas do caminho
Onde são recolhidos . E o que fica ?
Numa manhã qualquer, desolada e fria
Como a tibieza do fio do açoite, que flagela sem pena.
Ou do corte da lâmina do verdugo que decepa, apenas.

Ah! Quanto resta da dor que não mutila mas emudece
Não vê ou esquece a lágrima do que padece
Num momento derradeiro, que nem mesmo
Uma prece,daquelas,das noites de “kermesse”
Em que postavas as mãos ,num pedido vão
Pra que ali sempre permanecesse

São notas que se repetem ,tangidas pelo vento,
Tão distante estão, que mal as ouço,tão dolentes
Num sincronismo de melancolia atroz.
Onde as cordas sonoras se retesam como um algoz
Que decreta os últimos momentos.

E voando em círculos,num olhar derradeiro,
Ele emite seus últimos lamentos...
Numa tristeza levado pelo vento
Enquanto se distancia para sempre...

JATeixeira